Categoria: Cul’in’aria
Poesie e racconti a carattere eno-gastronomico, che fanno sposare l’estro poetico e il gusto per il buon cibo della nostra tradizione
dal volume “Saperi & Sapori del mare” a cura di Franco Frezzotti – Traduzione di Sauro Marini Cusa serve:Mosciuli (quanti? segondo la fame!, ma l’impurtante è capà quli…
Cusa serve:mezo chilo de palombo, quatr’eti de spagheti (ve li cunziglio non tanto fini), quatro pumidori maturi, mezo póro (no mezo pòro cà! sarìa qula specie de cipola…
Dal volume “Pescato e cucinato” di Claudio Riolo cola traduzió in vernaculo de Sauro Marini Cusa serve: un chilo de raguse, dó spici d’ajo, quatro cuchiarate de cunzerva…
Dedicata a Emilio Galeazzi, dal volume “Teatro” Quando la nustalgia d’Ancona miame slanguidisce el core,e per vedéla solo pr’un par d’orenun sò cusa farìa,sochiudo ‘i ochi, e cun…
da “Oio, sale e pepe” Cos’è? Chi nun ce ‘l za? Sarìa i budeliche stane ‘nte la panza dei viteli,parenti de la tripa tanto bonache te fa ciucià…
dal volume “Fresche e bone” Dice che el stucafisso è forestieroc’è el Westere, el Fimarche, el Lofotè)nun è nostrale – dice. Sarà vero…ma, el sapemo per pratiga, in…